La entrevista:

–En este momento de la vida, ¿qué significado puede tener la habilidad de escribir poesía?

R.- Eso depende de la vida y la habilidad de cada uno. Yo he vuelto a escribir poesía después de dos años y fue porque tenía la necesidad de saber si podía seguir escribiendo ese género. Y es que yo siempre quiero dejar de hacer poesía y seguir el género de la Pouvelle (la mezcla entre la narrativa, el ensayo y la fotografía).

–¿La poesía puede transformar nuestro entorno social y cómo lo haría?

R.- La verdad no lo sé y tampoco me importa pensar en los otros y el rol de la poesía en su entorno.

–¿De qué forma se puede enseñar poesía a la gente?

R.- No sé si se puede enseñar, pero sí se puede compartir otra forma de mostrar el lenguaje. La experiencia más linda que tuve fue compartir con un grupo de chicos que estaban en el área de adicciones en el psiquiátrico. Supongo que fue el mejor lugar para mostrar poesía, porque la gente que estaba allí no quería saber nada del taller, odiaban la sola idea de escribir o leer, pero luego se engancharon y nos volvimos muy cercanos.

–¿Cómo hacer que la gente lea poesía sin obligación?

R.- Cuando tenga la respuesta la escribiré.

–¿Qué sientes al ingresar a alguna librería? ¿Puedes describirlo en cuatro palabras?

R.- Mierda, no tengo dinero.

–¿Cuál es el libro de poesía que has leído más de 9 veces sin haberlo entendido y solo gozado por leerlo?

R.- No sé si han sido más de 9 veces, pero siempre vuelvo a Eliot.

Iris Kiya (La Paz, 1990). Más conocida como Milton Steiner (seudónimo) o como Vladimir Cafard (traductor) o como M. Monzón (editor). Estudió la carrera de literatura en la UMSA. Sus textos han sido publicados en antologías físicas como digitales en Bolivia, Argentina, México, Ecuador, Perú y Chile. Tea Party, muestra dinámica de poesía latinoamericana (2014), Ulupica, trece poetas bolivianos actuales (2016) y Devenir Isla, hacía una cartografía de poetas chilenas y cubanas (2018). Entre el 2010 y el 2013 participa y organiza encuentros de editoriales independientes dentro y fuera de su país. Ha publicado los libros de poesía Manicom(n)io fra(g)tal, colección postmortem (2010) poemario ganador del concurso jóvenes poetas auspiciado por la Cámara Boliviana del Libro y la Fundación Pablo Neruda de Chile; 24 cortos y un prólogo en braille para Gelinau Laibach (2013), la reedición chilena por la editorial Andesgraund (2016), la plaquette En la trinchera por la editorial chilena Ediciones.g (2016), Masacre en la calle Harrington (2017) por la editorial chilena Cinosargo, y Márgenes Infrarrojos. L´image, une forme de violence (2019) por la editorial boliviana Gran Elefante. La editorial Dulzorada (Dallas, EEUU), publicó la edición bilingüe Reconstruction of the Father and Other Writings. Rechazado por plagio (sin fecha ni lugar de publiación). Formó parte de las editoriales independientes Género Aburrido y Maki_naria editores. Es coeditora junto a José Villanueva y Fernando van de Wyngard de la colección de poesía Nuevos Clásicos.

(jcrquiroga)

#iriskiya  #miltonsteiner  #vladimircafard  #mmonzon  #generodelapouvelle  #entrevistaalamemoriavivadelosbardosdebolivia  #warmitv

#poesiabolivianacontemporanea  #lapazbolivia  #generaciondelos90

Share.
Deja una respuesta

Exit mobile version